你值得更好的社交圈
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-09-10 09:21 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
There is a saying that who you socialize with defines who you are.
有一句話叫:你的社交關系決定了你是什么樣的人。
 
I find it very inspiring.
我覺得這非常醍醐灌頂。
 
Find a healthier socializing way.
找些更有營養的社交方式吧。
 
Don't fall into the pit of gossip, especially not in the office.
別掉進八卦的深坑,尤其不要在職場里。
 
The reason some people participate in workplace gossip in the first place is that they are afraid of being isolated1.
有些人參與職場八卦的原因是:他們害怕被孤立。
 
If this is exactly your situation, then you are drinking poison to quench2 thirst.
如果這說的正好是你,那么你這就是飲鴆止渴了。
 
One of the worst things of workplace gossip is that it does not have much logic3. Participants simply hope that other people will recognize their opinions so that they themselves can get emotional satisfaction.
職場八卦最要命的一點是它并沒有太多真正的邏輯,參與者們只是單純希望其他人都來認可自己的觀點,進而得到情緒上的滿足。
 
People who share the same opinions as them are friends, otherwise they are enemies.
觀點一致就是朋友,觀點不一致就是敵人。
 
Whether the gossip concerns the family life of a colleague or private life of a celebrity4, it is essentially5 the same.
不管八卦內容是同事的家長里短,還是明星私生活,本質上都是這樣。
 
Such kind of socializing will not give you any chance of self-improvement. Instead, it may lead you to a moral abduction.
這樣的社交不會給你帶來任何自我提升的機會,還可能讓你遭遇道德綁架。
 
It would be better for you to take some courses and learn skills that interest you on your spare time.
不如利用業余時間去參加些課程,學一些自己感興趣的技能。
 
Or you can join some hobby groups and meet like-minded people.
或者是參加一些興趣組織,找一些志同道合的人。
 
There goes an old saying: We would rather fight with a sensible person than argue with an idiot.
有句老話說得好:常與同好爭高下,莫與傻瓜論短長。


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 isolated bqmzTd     
adj.與世隔絕的
參考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行為只是個別事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 這種病的患者應予以隔離。
2 quench ii3yQ     
vt.熄滅,撲滅;壓制
參考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人員無法撲滅這場大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不夠解渴。
3 logic j0HxI     
n.邏輯(學);邏輯性
參考例句:
  • What sort of logic is that?這是什么邏輯?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的論點邏輯性何在。
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名聲,名望
參考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 湯姆意識到自己已小有名氣了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己獲得名氣。
5 essentially nntxw     
adv.本質上,實質上,基本上
參考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的偉人大都很謙虛。
  • She is an essentially selfish person.她本質上是個自私自利的人。
TAG標簽: People office gossip
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
信用卡套现赚钱案例 内蒙古快三规律 湖北快3手机软件 2019特大股灾 北京快中彩开奖号码公告 江苏快3一天开多少期 黑龙江6加一开奖 中国期货配资公司 江苏快3下载app 辽宁十一选五手机平台 山东11选5手机版下载