• Problem with gas 放屁的問題

    12-07-10 A little old lady goes to the doctor ... and says, Doctor, I have this problem with gas, but it doesn't really bother me too much. They never smell and are always silent. As a matter of fact, I've farted(放屁) at least 20 times since I've been her...

  • 《另一個女人》六

    12-07-06 精彩對白 Emilia: Jack? Hi. He does? Uh, where are you? Hey, Will. What's up ? Jack: Well, his mother's getting married today. And he wouldn't leave the house without me, and now he won't go inside without you. Emilia: Let me guess. When I moved out...

  • 愚公移山

    12-06-08 There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high. Just to the north of the mountains lived an old man called Yu Gon...

  • 挪威科學家設計工作狂尺度表

    12-04-28 As BlackBerries and global business mean more and more of us work 'out of hours', addiction to work is becoming more common. 黑莓手機和跨國貿易意味著越來越多的人超時工作,工作狂現象變得越來越普遍。 But until now, being a 'workaholic' has been a matt...

  • Durian clan 榴蓮族

    12-04-24 Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin. 榴蓮族,是對職場中有一定工作資歷,但脾氣像榴蓮一樣又臭又硬,不好相處的群體的...

  • 愛走神的孩子腦子更靈活

    12-03-26 Children whose minds wander might have sharper brains, research suggests. 研究顯示,那些愛走神的孩子也許腦子更靈活。 A study has found that people who appear to be constantly distracted have more working memory, giving them the ability to hold a lot...

  • 獨居的人更易患抑郁癥

    12-03-23 People of working age who live alone increase their risk of depression by up to 80% compared with people living in families, says a Finnish study. 芬蘭的一項研究發現,處在工作年齡的獨居的人,患抑郁癥的幾率比與家人一起生活的人高出80%。 It says the ma...

  • 每天工作超11小時更易抑郁

    12-02-11 英國和芬蘭的研究人員通過對2000多名英國公務員工作狀態的調查發現,長時間工作的人更易患抑郁癥,每天工作11個小時以上或每周工作55個小時以上的人則面臨更大的風險。 Regularly working long hours in the office might increase your risk of a serious depressive...

  • 減少工作時間有助經濟增長?

    12-01-16 Working less hours each week will help boost the economy by creating more jobs and improving quality of life, according to a think tank. 據某智囊機構稱,減少每周工作時間有助于創造更多工作崗位,提升生活質量,推動經濟增長。 The New Economics Foundatio...

  • Lovely Lunnah

    11-10-14 LUNNAH is the manager of the pets department. She just had her 20th birthday a few days ago. She is about 167 centimeters tall, slim with very good figures, long brown hair sometimes fell at her shoulders liked a waterfall really, sometimes tied and...

信用卡套现赚钱案例